SAMPLE EXCERPT:

However, in order to make this explanation, I might have to enlist the service of a translator. Certainly there are some non-profits or other sort of assistive organizations that could procure the services of a translator. Additionally, it might be necessary to ensure a translation of the medicine and the procedures that were needed to treat Lia -- the Westernized way -- on an ongoing basis in order to use these methods and curatives. Still, in my initial encounter with these people (which would be accompanied by a translator), I would convey the fact that I was cognizant of the fact that there are tremendous cultural differences between the family and their Westernized surroundings, and that I respected the family's culture and its traditions pertaining to medicine and to life in general.

However, I would also emphasize the fact that Lia was exceedingly ill, and that she had a condition which existed throughout history and which had produced a crippling effect on a number of people. I would stress the severity of this condition. But then I would also express to the family that there had been advancements in medication and in preventative treatment that made it possible to live a long and healthy life with epilepsy. In doing so, I would reinforce the idea that neither the family nor Lia had to suffer. Then I would present the family with a choice: they could either attempt to treat Lia on their own with their conventional methods, or they could fully ascribe to the westernized method of treating her. Doing both would not be an option. In helping them to make up their minds about this, I would remind them that if their methods had been effective, they would not have tried to seek external help for Lia in the first place.

Taking this approach would manifest my own core values related to employment as a human services worker. I believe that respect and empathy is key for this position. These two values are the motivation behind my prefacing the aforementioned conversation with the Lee's by telling them how much I value their own heritage -- regardless of the fact that it is at variance with Westernized culture. I believe that this sort of reassurance could help them to get over some of their hesitancy regarding the medical community and treatment practices in the United States. Additionally, there is part of my own cultural background that is at variance with that of conventional Westernized culture. I believe that this fact would assist me in dealing with other people who are not necessarily of European ancestry.

Another core value that I have is patience. It might seem that the aforementioned choice I gave the Lees is akin to an ultimatum, but it actually is not. I would certainly give them a fair amount of time to make up their mind about how they chose to treat their daughter. Nonetheless, there would be certain pragmatic concerns with this particular case since there is a time element involved with the treating of epilepsy. I would also make an attempt to learn some rudimentary words in the native tongue of the Lees. Although doing so would provide little more practical worth than a gesture of goodwill, the family might very well appreciate such a gesture in their time of need. Lastly, I would emphasize to the family that myself and the other health services available to them are there to help them. I would confirm the fact that I would personally try to oversee the treatment of Lia, and to provide the family with any concerns regarding the health care system at…